These Global Mobile Data plan options offer terms (these “Offer Terms”) apply to the offer (the “Offer”) made available to U.S.-issued Visa Signature cards and U.S.-issued Visa Infinite cards (each, an “Eligible Card”) by GigSky, Inc. (“GigSky”). Your redemption of any Offer Plan (as defined below) constitutes your acceptance of these Offer Terms. You further acknowledge that any Offer Plan continues to be subject to the standard GigSky Terms of Service (the “GigSky Terms”) and the GigSky Privacy Policy (the “Privacy Policy”) to which you have already agreed. Capitalized terms used herein but not otherwise defined herein shall have the meaning ascribed such terms under the GigSky Terms.
Definitions:
Description of Offer:
Other Terms of the Offer:
PROSIMY O UWAŻNE I PEŁNE PRZECZYTANIE PONIŻSZEGO DOKUMENTU. ZAWIERA ON ZASADY, WARUNKI I OGRANICZENIA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z KORZYŚCI OPISANYCH PONIŻEJ ("ZASADY I WARUNKI").
Przegląd
Niniejszy Przegląd uzupełnia, ale nie zastępuje poniższych Szczegółów Usług.
PODSUMOWANIE
1. Jakie korzyści są oferowane?
Uprawnieni posiadacze kart Visa mogą uzyskać zniżkowy i/lub bezpłatny dostęp do globalnej usługi mobilnej transmisji danych GigSky (1 GB przez maksymalnie 15 dni) w oparciu o uprawnioną kartę Visa użytą do rejestracji w Usłudze, jak opisano poniżej ("Korzyść").
2. Jakie karty kwalifikują się do programu Visa?
Aby karta została uznana za "Visa Eligible Card", dane uwierzytelniające płatność muszą być skumulowane:
Wydawca może zdecydować o przyznaniu Korzyści niektórym innym kategoriom kart płatniczych. W takim przypadku niniejsze Warunki odnoszą się również do tych innych kategorii kart jako "Kwalifikujących się kart Visa".
3. Kto może zrealizować Korzyść?
Wszyscy Posiadacze Kart Visa, którzy (i) posiadają Uprawnioną Kartę ("Uprawniony Posiadacz Karty") oraz (ii) nie mają aktywnego członkostwa Gigsky w Aplikacji Gigsky w momencie realizacji Korzyści, mogą zrealizować bezpłatną Korzyść Dostępu. Wszyscy Uprawnieni Posiadacze Kart mogą w dowolnym momencie skorzystać ze zniżki na Dostęp.
4. Z jakich usług Uprawnieni Posiadacze Kart będą mogli korzystać w ramach Korzyści?
Usługa jest znana jako GigSky naziemna globalna usługa mobilnej transmisji danych ("Usługa"). Bezpłatny Dostęp obejmuje - 1 GB na okres do 15 dni. Dostęp ze zniżką oznacza standardową zniżkę w wysokości 20% we wszystkich planach detalicznych usług mobilnej transmisji danych GigSky.
5. Kto świadczy usługę?
Usługa jest świadczona na pełną odpowiedzialność Gigsky, Inc ("Spółka").
6. Na jakich terytoriach musi zostać wydana Uprawniona Karta Visa, aby Uprawniony Posiadacz Karty mógł zrealizować Korzyść?
Anguilla, Antigua i Barbuda, Argentyna, Bahamy, Barbados, Bermudy, Boliwia, Brazylia, Kajmany, Chile, Kolumbia, Kostaryka, Dominika, Dominikana, Ekwador, Salwador, Grenada, Gwatemala, Gujana, Haiti, Honduras, Jamajka, Martynika, Meksyk, Nikaragua, Panama, Paragwaj, Peru, Saint Barthelemy, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Vincent i Grenadyny, Wyspy Turk i Caicos, Urugwaj, ("Terytorium").
7. Kiedy Uprawniony Posiadacz Karty może zrealizować Korzyść?
Od września 2023 r. do 31 sierpnia 2027 r. ("Okres Świadczenia").
Visa może zmienić Okres Korzyści zgodnie z niniejszymi Warunkami.
Gdy Uprawniony Posiadacz Karty zrealizuje i rozpocznie korzystanie z bezpłatnej Korzyści Dostępu, bezpłatna Korzyść Dostępu jest dostępna przez okres 15 dni. Ulgowa Korzyść Dostępu jest zawsze dostępna dla Uprawnionych Posiadaczy Kart.
Wydawca Uprawnionej Karty może wyznaczyć dodatkowy termin na skorzystanie przez Uprawnionego Posiadacza Karty z Korzyści. Uprawniony Posiadacz Karty musi skontaktować się ze swoim Wydawcą przed skorzystaniem z Korzyści.
8. W jaki sposób Uprawnieni Posiadacze Kart uzyskują dostęp do Korzyści?
Wykonaj następujące kroki:
a. Zaloguj się do aplikacji GigSsky za pomocą telefonu komórkowego.
b. Zarejestruj się, podając informacje o kwalifikującej się karcie Visa i kwalifikującym się posiadaczu karty.
cd. Dokończyć rejestrację w aplikacji mobilnej Gigsky ("Aplikacja Gigsky").
Każdy Uprawniony Posiadacz Karty i adres e-mail może wykorzystać tylko jeden Bezpłatny Dostęp. Każdy Uprawniony Posiadacz Karty może skorzystać z nieograniczonej liczby zniżek w Okresie Korzyści.
9. Jakie dane osobowe i/lub Dane Osobowe Uprawniony Posiadacz Karty musi przekazać Firmie, aby uzyskać dostęp do Usługi?
- Imię
- Nazwisko
- Adres e-mail
- Numer kwalifikującej się karty
Ponadto Uprawnieni Posiadacze Kart posiadający Uprawnioną Kartę wydaną w Meksyku będą musieli podać numer Uprawnionej Karty Visa, która jest fizycznym poświadczeniem płatności (ale nie numer cyfrowego poświadczenia płatności powiązanego z tą fizyczną kartą).
10. W jaki sposób Visa będzie wykorzystywać dane osobowe?
Visa będzie wykorzystywać osobisty numer konta (16-cyfrowy numer karty płatniczej) wyłącznie w celu weryfikacji uprawnień posiadacza karty i zgodnie z Informacją o ochronie prywatności Visa dostępną pod adresem:
Anguilla: https://www.visa.com.ai/legal/global-privacy-notice.html
Antigua i Barbuda: https://www.visa.com.ag/legal/global-privacy-notice.html
Argentyna: https://www.visa.com.ar/legal/aviso-privacidad-global.html
Bahamy: https://www.visa.com.bs/legal/global-privacy-notice.html
Barbados: https://bb.visa.com/legal/global-privacy-notice.html
Bermudy: https://bm.visa.com/legal/global-privacy-notice.html
Boliwia: https://www.visa.com.bo/legal/global-privacy-notice.html
Brazylia: https://www.visa.com.br/termos-de-uso/aviso-de-privacidade-global.html
Kajmany: https://www.visa.ky/legal/global-privacy-notice.html
Chile: https://www.visa.cl/legal/global-privacy-notice.html
Kolumbia: https://www.visa.com.co/legal/global-privacy-notice.html
Kostaryka: https://www.visa.co.cr/legal/global-privacy-notice.html
Dominika: https://www.visa.dm/legal/global-privacy-notice.html
Dominikana: https://www.visa.com.do/legal/global-privacy-notice.html
Ekwador: https://www.visa.com.ec/legal/global-privacy-notice.html
Salwador: https://www.visa.com.sv/legal/global-privacy-notice.html
Grenada: https://www.visa.gd/legal/global-privacy-notice.html
Gwatemala: https://www.visa.com.gt/legal/global-privacy-notice.html
Gujana: https://www.visa.com.gy/legal/global-privacy-notice.html
Haiti: https://ht.visa.com/legal/global-privacy-notice.html
Honduras: https://www.visa.com.hn/legal/global-privacy-notice.html
Jamajka: https://www.visa.com.jm/legal/global-privacy-notice.html
Martynika: https://www.visa.mq/legal/global-privacy-notice.html
Meksyk: https://www.visa.com.mx/legal/global-privacy-notice.html
Nikaragua: https://www.visa.co.ni/legal/global-privacy-notice.html
Panama: https://www.visa.com.pa/legal/global-privacy-notice.html
Paragwaj: https://www.visa.com.py/legal/global-privacy-notice.html
Peru: https://www.visa.com.pe/legal/global-privacy-notice.html
Saint Kitts i Nevis: https://www.visa.com.kn/legal/global-privacy-notice.html
Saint Lucia: https://usa.visa.com/legal/global-privacy-notice.html
Saint Martin: https://www.visa.sx/legal/global-privacy-notice.html
Saint Vincent i Grenadyny: https://usa.visa.com/legal/global-privacy-notice.html
Wyspy Turk i Caicos: https://www.visa.tc/legal/global-privacy-notice.html
Urugwaj: https://www.visa.com.uy/legal/global-privacy-notice.html
11. W jaki sposób Spółka będzie wykorzystywać Dane Osobowe?
Zgodnie z polityką Spółki, którą można znaleźć w:
https://www.gigsky.com/terms-and-conditions/privacy-policy (gdzie Uprawniony Posiadacz Karty może wybrać odpowiedni kraj, aby zapoznać się z polityką regulującą jego relacje ze Spółką) ("Polityka Spółki").
12. Kto może odpowiedzieć na pytania dotyczące świadczenia?
Gigsky za pośrednictwem sekcji "kontakt z nami" na stronie internetowej.
13. Kto może odpowiedzieć na pytania dotyczące Usług?
Gigsky poprzez link "FAQ" na ich portalu serwisowym.
SZCZEGÓŁY USŁUG
A. Akceptacja. Realizując Korzyść, Uprawniony Posiadacz Karty akceptuje niniejsze Warunki, a także wszelkie inne warunki, postanowienia i ograniczenia dotyczące Korzyści, które Visa ujawnia w dowolnej komunikacji, w tym między innymi poprzez publikację na stronach internetowych lub kontach Visa w mediach społecznościowych.
B. Zmiany. Visa zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków w dowolny sposób, w tym między innymi do: (i) zaprzestania korzystania z Korzyści; (ii) zmiany Korzyści; oraz (iii) wszelkich innych zmian w celu ochrony interesów Visa lub w okolicznościach, które w ocenie Visa stanowią nadużycie lub oszustwo.
C. Limity wykorzystania. Dozwolony jest tylko jeden wykup Bezpłatnego Dostępu na Uprawnioną Kartę na konto e-mail w roku kalendarzowym. W Okresie Korzyści dozwolone są nielimitowane wykupy Dostępu ze zniżką.
D. Nie ma zastosowania do Usługi. Niniejsze Warunki nie regulują korzystania z Usługi lub Portalu usług. Usługa i Portal usługowy podlegają określonym warunkom i ograniczeniom ("Warunki świadczenia usług"), które można znaleźć w Portalu usługowym. Aby korzystać z Usługi i Korzyści, Uprawniony Posiadacz Karty musi zaakceptować Warunki świadczenia Usługi.
E. Łącza. Portal Korzyści Visa zawiera łącza, w tym między innymi do Portalu Usług. Gdy Uprawniony Posiadacz Karty kliknie takie łącza, Uprawniony Posiadacz Karty opuści Portal Korzyści Visa i wejdzie na strony internetowe niekontrolowane przez Visa, takie jak Portal Usług.
F. Materiały Spółki. Firma, a nie Visa, tworzy i kontroluje: (i) Usługę; (ii) Warunki świadczenia Usługi oraz (iii) Portal Usługi (łącznie, punkty i-iii, "Materiały Firmy"). Uprawnieni Posiadacze Kart przyjmują do wiadomości i zgadzają się, że Visa nie sprawuje kontroli nad Materiałami Firmy, nie ingeruje w nie ani nie ponosi za nie odpowiedzialności.
G. Dane Osobowe. W celu zapewnienia Korzyści Visa i Spółka mogą udostępniać sobie nawzajem Dane Osobowe. Wykorzystanie takich informacji podlega, w przypadku Firmy, Polityce Firmy, a w przypadku Visa, Polityce Visa. Realizując Korzyść, Uprawniony Posiadacz Karty potwierdza, że miał możliwość zapoznania się z Polityką Firmy i Polityką Visa oraz wyraził na nie zgodę. Visa jest upoważniona do wysyłania, przekazywania i przechowywania Danych osobowych poza krajem zamieszkania użytkownika. Oznacza to, że użytkownik wyraźnie upoważnia Visa do (i) wysyłania i przekazywania informacji dotyczących użytkownika i/lub identyfikujących go w dowolnym miejscu na świecie (ii) przechowywania takich informacji w dowolnym miejscu na świecie.
H. Ograniczenie odpowiedzialności.
VISA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA: (i) MATERIAŁY FIRMOWE; (ii) JAKĄKOLWIEK TREŚĆ LUB INNE MATERIAŁY HOSTOWANE I OFEROWANE PRZEZ SERWIS LUB PORTAL SERWISOWY; ORAZ (iii) WYKORZYSTANIE PRZEZ FIRMĘ INFORMACJI ZBIERANYCH PRZEZ FIRMĘ, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA POŚREDNICTWEM SERWISU LUB PORTALU SERWISOWEGO (TAKICH JAK NA PRZYKŁAD INFORMACJE OSOBOWE).
VISA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEZALEŻNE OD NIEJ NIEDOGODNOŚCI TECHNICZNE, KTÓRE POWODUJĄ TYMCZASOWĄ NIEDOSTĘPNOŚĆ PORTALU VISA BENEFIT.
EMITENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI ZA ŚWIADCZENIA, ANI ZA MATERIAŁY SPÓŁKI. SPÓŁCE.
VISA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE STRATY LUB SZKODY WYNIKAJĄCE Z: (I) ODMOWY FIRMY UMOŻLIWIENIA UPRAWNIONEMU POSIADACZOWI KARTY DOSTĘPU DO KORZYŚCI LUB JEJ REALIZACJI; (II) ZAPRZESTANIA LUB MODYFIKACJI KORZYŚCI; (III) JAKIEJKOLWIEK AWARII LUB NIEMOŻNOŚCI Z JAKIEGOKOLWIEK POWODU ZE STRONY OSOBY, KTÓRA UZYSKUJE DOSTĘP DO KORZYŚCI LUB Z NIEJ KORZYSTA; LUB (IV) ŚWIADCZENIA USŁUGI.
W ŻADNYM WYPADKU VISA, JEJ NASTĘPCY I CESJONARIUSZE ORAZ KAŻDY Z ICH ODPOWIEDNICH INWESTORÓW, DYREKTORÓW, CZŁONKÓW ZARZĄDU, PRACOWNIKÓW, AGENTÓW I DOSTAWCÓW (W TYM DYSTRYBUTORÓW I LICENCJODAWCÓW TREŚCI) NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE LUB KARNE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, WYNIKOWE SZKODY WYNIKAJĄCE Z LUB W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z KORZYŚCI LUB USŁUGI, NIEZALEŻNIE OD TEORII PRAWNEJ, NA KTÓREJ OPIERAJĄ SIĘ TAKIE SZKODY, NAWET JEŚLI VISA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA SZKÓD.
ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZYCH WARUNKÓW NIE WYŁĄCZA ANI NIE OGRANICZA NASZEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓRA NIE MOŻE BYĆ OGRANICZONA NA MOCY PRAWA MAJĄCEGO ZASTOSOWANIE DO NINIEJSZYCH WARUNKÓW.
I. Po wygaśnięciu Korzyści. Po zakończeniu Okresu Benefitu i o ile Uprawniony Posiadacz Karty nie anuluje subskrypcji Usługi przed zakończeniem Okresu Benefitu, Uprawniony Posiadacz Karty automatycznie stanie się subskrybentem Usługi, bezpośrednio w Firmie i zgodnie z Regulaminem Usługi, zobowiązując się do zapłaty pełnej wartości Usługi.
J. Koszt dla Osoby Uprawnionej; Wartość Świadczenia. Świadczenie jest bezpłatne dla Uprawnionego Posiadacza Karty.
K. Gwarancje. Uprawniony Posiadacz Karty będzie korzystał z Korzyści wyłącznie w celach zgodnych z prawem i nie będzie naruszał przepisów prawa, regulacji, rozporządzeń ani innych wymogów jakiegokolwiek rządu centralnego, stanowego, lokalnego lub jakiegokolwiek prawa międzynarodowego. Nieuprawnione korzystanie z Korzyści (1) umożliwia Visa dochodzenie odszkodowania od Uprawnionego Posiadacza Karty i/lub (2) może stanowić przestępstwo. Uprawniony Posiadacz Karty będzie korzystał z Korzyści wyłącznie do celów osobistych i niekomercyjnych.
L. W stanie, w jakim się znajduje. Uprawniony Posiadacz Karty rozumie i zgadza się, że Świadczenie jest dostarczane "w stanie, w jakim się znajduje", z "wadami" i na zasadzie "w miarę dostępności". Uprawniony Posiadacz Karty zgadza się, że korzystanie ze Świadczenia i Usługi odbywa się na wyłączne ryzyko Uprawnionego Posiadacza Karty. Wszelkie gwarancje, w tym między innymi gwarancje wartości handlowej, przydatności do określonego celu i nienaruszania praw są wyłączone. Visa nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji jakiegokolwiek rodzaju, wyraźnych ani dorozumianych, i wyraźnie zrzeka się wszelkich oświadczeń i gwarancji dotyczących (a) dokładności, adekwatności, rzetelności, kompletności, przydatności lub możliwości zastosowania informacji, treści, danych, produktów i/lub usług, przydatności handlowej lub jakiejkolwiek gwarancji przydatności do określonego celu; (b) że Korzyść lub Usługa będą działać nieprzerwanie, terminowo, bezpiecznie i bezbłędnie, a wszelkie braki, błędy, wady lub niezgodności zostaną naprawione; (c) jakość Usługi, treści, informacji, danych lub innych materiałów zawartych w Materiałach firmowych i na Portalu korzyści Visa spełni oczekiwania lub wymagania Uprawnionego posiadacza karty; (d) wszelkie błędy na Portalu korzyści Visa zostaną poprawione; (e) gwarancje nienaruszania własności intelektualnej lub praw własności osób trzecich; lub (f) inne gwarancje związane z wykonaniem, niewykonaniem lub innymi działaniami polegającymi na zaniechaniu przez Visa, jej członków zarządu, dyrektorów, pracowników, agentów, licencjodawców lub dostawców.
M. Rozdzielność postanowień. Postanowienia niniejszych Warunków są rozdzielne, a nieważność w całości lub w części któregokolwiek z postanowień nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.
N. Prawo i rozstrzyganie sporów. Niniejsze Warunki podlegają prawu stanu Nowy Jork i zastosowanie ma wyłączna jurysdykcja sądów stanu Nowy Jork.